Tilted Forum Project Discussion Community  

Go Back   Tilted Forum Project Discussion Community > Creativity > Tilted Literature


 
 
LinkBack Thread Tools
Old 07-29-2003, 04:20 PM   #1 (permalink)
Upright
 
Another excerpt begging criticism

'

Last edited by Zinserbruns1; 08-01-2003 at 09:28 PM..
Zinserbruns1 is offline  
Old 07-29-2003, 05:00 PM   #2 (permalink)
Banned
 
Location: St. Paul, MN
whoa... This is a very quality work. The mental protrait that you develop is really awesome, and frightening at the same time.

It's a lot of straight narrator talk at a strech, but in context, it might work well, and i do realize you've got a lot to say there. It might help to convey some of it through interactions between erik and the narrator, but maybe not.

Quote:
They had renamed our days
Excellent passage there...you convey that fear/love of the other that is sneaking around in Nazi ideology. Other races are degenerate, other races will take us over with their cunning if we don't kill them...it's all double think, and you really hit that in this paragraph.

Many thanks for sharing...

Last edited by chavos; 07-29-2003 at 05:03 PM..
chavos is offline  
Old 07-29-2003, 08:24 PM   #3 (permalink)
Junkie
 
Location: Utah
I like this, I am glad you posted more. English is not your first language yes? First when I read this, it seemed too complicated for me, like your vocabulary blew me away. Then, I read it again, and it started to make sense. Thanks
__________________
And as she plays,
her sweet song of laughter
floats through the air
and warms my heart
J.R.V.A. is offline  
Old 07-29-2003, 10:41 PM   #4 (permalink)
Upright
 
JRVA -- First, thanks for the feedback. Second, what about the excerpt gives you the impression that English is not my first language? (It is.)

Really, I'd be interested to know. I do try to word things in a non-standard way to make the narration more interesting, but maybe you're noticing something else.

Oh, and the dialogue is purposely modeled after the way native German speakers in my family tend to use English. That's why they say things like "Look over there once" instead of just "Look". I thought this might be better than just inserting untranslated words in italics, as many authors do. Possibly that approach isn't working...

Further thoughts would be more than welcome.
Zinserbruns1 is offline  
Old 07-30-2003, 04:53 AM   #5 (permalink)
Junkie
 
Location: Utah
Wow, you do a really good job of writing like you are trying to convey. You have done a good job. It fooled me, I cant put my finger on it, but it reminded me of somone talking that had learned english Maybe 4 or 5 years ago. It seems to work well, I was beliving you were there also. I think the way you overexplain some things is what does it for me. I think it is very good.I like this style, much better than a lot of words in italics.
__________________
And as she plays,
her sweet song of laughter
floats through the air
and warms my heart
J.R.V.A. is offline  
 

Tags
begging, criticism, excerpt


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -8. The time now is 07:01 PM.

Tilted Forum Project

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
© 2002-2012 Tilted Forum Project

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62