11-29-2008, 11:55 PM | #1 (permalink) |
/nɑndəsˈkrɪpt/
Location: LV-426
|
Confusing pronunciation
I've been racking my brain about some American English pronunciations. I really don't understand the logic...
Why is "colonel" pronounced like "kernel"? There's no R in that word. I don't see how you can get that pronunciation out of those letters. And why is "corps" pronounced like "core" and not "corpse"? What happened to the R and the S?
__________________
Who is John Galt? |
11-30-2008, 01:00 AM | #3 (permalink) | |
Getting it.
Super Moderator
Location: Lion City
|
Colonel = http://tinyurl.com/69uexc
Quote:
__________________
"My hands are on fire. Hands are on fire. Ain't got no more time for all you charlatans and liars." - Old Man Luedecke |
|
11-30-2008, 02:25 AM | #4 (permalink) | |
Evil Priest: The Devil Made Me Do It!
Location: Southern England
|
What about lieutenant, which you Americans persist in stupidly calling "LOO-tenant", rather than the more obvious "lef-TEN-ant" that we have in England?
Quote:
__________________
╔═════════════════════════════════════════╗
Overhead, the Albatross hangs motionless upon the air, And deep beneath the rolling waves, In labyrinths of Coral Caves, The Echo of a distant time Comes willowing across the sand; And everthing is Green and Submarine ╚═════════════════════════════════════════╝ |
|
11-30-2008, 05:35 AM | #5 (permalink) |
Submit to me, you know you want to
Location: Lilburn, Ga
|
how would lieutenant be obvious as lef-tenant? there is not F in it, and lieu its a word used often and pronounced LOO. If you tell some that in lieu of something do something else, do you pronounce it lef?
__________________
I want the diabetic plan that comes with rollover carbs. I dont like the unused one expiring at midnite!! |
11-30-2008, 05:49 AM | #6 (permalink) |
Too Awesome for Aardvarks
Location: Angloland
|
Our pronunciation is closer to the original source of the word (francophone i believe), whereas you yanks just read it as is.
__________________
Office hours have changed. Please call during office hours for more information. |
11-30-2008, 07:53 AM | #8 (permalink) |
warrior bodhisattva
Super Moderator
Location: East-central Canada
|
The key thing to remember is that English is a language of many sources.
Up to 50% of our lexicon is derived from French, thanks in large part to the Normans. The rest of our modern lexicographic and syntactic makeup has roots in Anglo-Saxon (Old English), Latin, and Scandinavian language. In the Middle Ages, it was far more fragmented and actively mixed, but as things became more homogenized, the language came to be known as Middle English, then Elizabethan English, then Modern English. As the language progressed, it became less evident where the words and structure came from. This is why most of us are impressed to find out that we use far more French than we think...or, at least, anglicized forms of French. For example, anytime you use a word ending in -tion/-sion, -ence/-ance, or -tive, it will most likely be a word derived pretty much directly from French, if not from Latin through (Old) French. Given this as the source of our language, it should come as no surprise that there are some rather interesting inconsistencies, many of which go beyond pronunciation. Ask anyone who has learned English as a second language and they will probably tell you they had their moments that caused them to scratch their heads. Things then get really confusing when you look at the language's regional differences.
__________________
Knowing that death is certain and that the time of death is uncertain, what's the most important thing? —Bhikkhuni Pema Chödrön Humankind cannot bear very much reality. —From "Burnt Norton," Four Quartets (1936), T. S. Eliot Last edited by Baraka_Guru; 11-30-2008 at 08:01 AM.. |
11-30-2008, 09:56 AM | #9 (permalink) | |
Evil Priest: The Devil Made Me Do It!
Location: Southern England
|
Quote:
I have an overactive sarcasm gland.
__________________
╔═════════════════════════════════════════╗
Overhead, the Albatross hangs motionless upon the air, And deep beneath the rolling waves, In labyrinths of Coral Caves, The Echo of a distant time Comes willowing across the sand; And everthing is Green and Submarine ╚═════════════════════════════════════════╝ |
|
12-09-2008, 11:58 AM | #11 (permalink) |
Junkie
Location: France
|
It's a french word, and one of the only french words to be the french way, IMO.
__________________
Check it out: The Open Source/Freeware/Gratis Software Thread |
12-09-2008, 12:16 PM | #12 (permalink) |
zomgomgomgomgomgomg
Location: Fauxenix, Azerona
|
My dark secret: I phonetically pronounce common words (especially Spanish ones that have entered the English lexicon) for my own amusement. Examples: Right, knife (three syllables), Wednesday...etc, and also quesadilla, fajita, tortilla. Oh, and Tucson, definitely Tucson.
__________________
twisted no more |
Tags |
confusing, pronunciation |
|
|