View Single Post
Old 06-06-2011, 09:51 AM   #7 (permalink)
levite
Minion of Joss
 
levite's Avatar
 
Location: The Windy City
Quote:
Originally Posted by Willravel View Post
To be fair, religious texts such as the Torah, New Testament, and Qur'an are quite long and intricate. I've studied them for many years, and even with the benefit of not being in the religions (which means I come at all of them from the same perspective), and I'm still only a novice. While I can understand panties getting tied in knots over silly things like democracy or capitalism in the Bible, there are mistakes even highly educated people make.

And really, for many people there's no difference between getting their information from the original text and a pamphlet. It's all appeal to authority. Even if something is in the Bible, that doesn't necessarily make it true, case in point the stationary earth theory from Job chapter 38.
It's all part and parcel of the same problem. Seems like a lot of folks don't even read the entire Tanakh (Bible) let alone learn how to read and interpret it properly. I can't speak for the Christian Scriptures or the Quran, of course, but the Tanakh, at least, wasn't designed to be read in a vacuum. It was designed to be read as part of an integrated oral corpus of traditional understandings; and barring instruction in doing so, reading it on its own is like reading every third line of "Hamlet" and then wondering why the play makes so little sense.

It's shocking to me not only how many people forget that they are reading a work that was composed in another language (one very, very different from English) over the course of a thousand years, incorporating numerous different viewpoints-- all generally different from the modern, Euro-American viewpoints; but who simply don't realize that things which we take for granted in other kinds of literature are also present in the Scriptures: metaphor, simile, hyperbole, idiom, allusion, allegory, poetic imagery, puns, and all the things we would expect from the great works. Somehow, many people think that those kinds of literary devices are somehow "below" the Bible. But there is nothing lowly about them: they make for great literature, and the Bible uses them freely. Not only are they often misread and overlooked, but often, as Xazy alluded to, they are not even translated properly, and then those translations are themselves retranslated and recast for modern readers.

It's a morass.
__________________
Dull sublunary lovers love,
Whose soul is sense, cannot admit
Absence, because it doth remove
That thing which elemented it.

(From "A Valediction: Forbidding Mourning" by John Donne)
levite is offline  
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360