Little_Tippler explained it well, and completely.
the phrase is meant to portray an utterance in the same vein, tone, and implied "rudeness" as the English equivalent of "motherfucker". It is basically the harshest curse word in Spanish, though the irony is that it is used as fast and loosely as the word "fuck" is in the UK, US, and Aus... usually being contorted to express something better, and with greater emphasis.
If taken literally, it does mean your whore mother, but if you take the time to analyze its implication and conveyance, it is virtually the same as calling a person the worst thing you can in Spanish. It is also a phrase used often when something amiss happens, such as dropping a barrel of dead parrots on your foot, you'd be inclined to yell, "¡puta madre!"
__________________
As human beings, our greatness lies not so much in being able to remake the world (that is the myth of the Atomic Age) as in being able to remake ourselves. —Mohandas K. Gandhi
|