Quote:
Originally Posted by Ustwo
Why do I have a feeling that Seaver's take on this is different than alpha phi's
The constant translation would be the hard part, but it really should be covered. It doesn't need to be live.
|
You would be right

It could be a first
I also agree with you :suprise:
It wouldn't and shouldn't be live
The translation would be difficult live (untrustworthy IMO)
I would prefer to see a peer reviewed independant translation.
That way we could avoid the left/right slant,
and have the truth for a change
we probably agree on more than you think.
I'll leave it at that to stay on topic
__________________
All ideas in this communication are sole property of the voices in my head. (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
"The Voices" (TM). All rights reserved.