Some of your translations don't rhyme, as rhyming slang should.
Harold Holt should translate to Bolt (as in to do the bolt)
And Jimmy Riddle is Piddle, not piss.
Some others are:
Dogs eye = Pie
Dead Horse = sauce
(so you can order a dogs eye with dead horse)
Joe Blake = snake
Butchers hook = look (get a butchers at the tits on her!)
Skyrocket = pocket
Will add more when/if I think of them
|