I get what you're saying. "gay" simply means what you want it to at the time. I'm all for that ... afterall, isn't that where 'context' falls in?
If were going to use linguistics (sp?) perhaps we should consider other languages like Italian, Spanish, Arabic etc etc etc, in general, they all have few words that have a lot of meanings but their comprehension falls under the sentence structure, definition and use. Where as in English, French, etc etc etc we have many words that mean the same things ... but to asighn a definitive purpose to them requires context as well as structure.
That said, we have intentions in a statement such as the way MSD outlighned earlier. The inflection in which a word was said can or cannot be assighned to the general use of the abusive term.
Ultimately, An insult is in the ear of the listener.
|