The signing of "Love, Adam" at the end of the letter has problems in translation. It dates from Latin letter writing. There's 6 different words for love in Latin, each being specific. There's friend-love, mother-child love, father-child love, sibling-sibling love, mistress/suiter love, and romantic love. They also had different words for all 6 kisses, if you substituted the wrong word for describing... you could inadvertently accuse a buddy of incest (it caused a number of scandals when Greeks didn't properly grasp Latin). We only have the one word, so the original intent of the signing is not properly conveyed.
Saying "I love you" should never be said if it's not truly meant. The person who initiates it is putting themselves on the line, swallowing all pride and opening themselves up to whatever comes. While it helps in the short run to fake it, the hurt would be amplified by deception.
__________________
"Smite the rocks with the rod of knowledge, and fountains of unstinted wealth will gush forth." - Ashbel Smith as he laid the first cornerstone of the University of Texas
|