Quote:
Originally Posted by jorgelito
That's nice. Not really Ebonics is it?
|
If by Ebonics you mean the vernacular of various Black cultures, then yes.
Examples of Jamaican patois:
"Mi a-go lef today." --> "I am leaving today."
"Him is badda than dem." --> "He is worse than they are."
The thing with patois was it arose largely as an intentional simplification and undoing of the "proper" English of colonials. It's a dialect of subversion, which I'm assuming is the case for other varieties of Ebonics. But in the particular case of Jamaica, it's quite fascinating.
Maybe there is something more specific or a kind of Ebonics that you don't like?