Quote:
Originally Posted by martinguerre
I'll give the passage in the NRSV, and add the Hebrew back in where it illuminates the text, next to their English equivilent. The trick to this passage are that the names are also words. Adam means Adam, but it also means "adam" (pronounced ah-dahm) or people. And so forth. To make things more fun, God is in the plural in the whole passage. Go figure.
|
Seems like the plural was prolly used on purpose......God = the Father, Son, and Holy Spirit.
__________________
A true gentleman believes that others are more important than he, that kindness is not a sign of weakness, and that respect is a necessity.
|