I tend to think that, if 'Christian' is going to be a useful term, it needs to be limited to those who believe the contents of the Apostles Creed. Otherwise, it'll just go the way of gentleman, which used to mean something specific, but now just means 'nice guy'. I'm not judging anyone here; "I do not even judge myself". But I do think we should try to keep words useful. Note that the AC doesn't say anything about scripture being inerrant.
__________________
"Die Deutschen meinen, daß die Kraft sich in Härte und Grausamkeit offenbaren müsse, sie unterwerfen sich dann gerne und mit Bewunderung:[...]. Daß es Kraft giebt in der Milde und Stille, das glauben sie nicht leicht."
"The Germans believe that power must reveal itself in hardness and cruelty and then submit themselves gladly and with admiration[...]. They do not believe readily that there is power in meekness and calm."
-- Friedrich Nietzsche
|