Tropple, that's a thought. In what language do you see stuff mangled by English speakers? I'm always amazed companies so casually alienate their customers by releasing product without a quick proof by the consuming market. The stuff we see daily in the US - boxes, product manuals, supporting materials - is abominable. (similar to the examples above.) Of course I haven't been on the receiving end of products shipped to non-English markets. Always assumed the translation people we hired were doing their job.
|