View Single Post
Old 08-30-2004, 07:46 PM   #26 (permalink)
Amano
Insane
 
Quote:
Originally Posted by lordjeebus
To be correct it would be "hito wo kowakusaseru ono" which is just too lengthy. And not at all badass.
if you're going to go this road, how about just "kowai ono," which translates to scary axe, as opposed to the longer one which translates to the axe that makes a person scared.

also, i'd say "yabai" is a pretty close translation to "badass." a direct translation is dangerous, but it takes on various meanings when used as slang., including a positive meaning, which is as close to badass as you're gonna get in Japanese.
Amano is offline  
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37