Quote:
Originally posted by IckUber
ok so i had a friend help me write this, he has been in french for years, i am afraid its either not good enough, or its too good, if you catch my drift.
La Haine était un bon film. J'ai apprécié le thème foncé de lui. Les trois caractères principaux étaient vraiment intéressants, ils étaient également drôles, j'ai apprécié leur amitié. J'ai pensé que la haine dans ce film a été bien exprimée par les skinheads, police corrompue, et la fin. La fin était triste mais je pense qu'elle a fait un point positif ausujet du pettiness de la haine pour d'autres. J'appréciais toujours le film.
|
1. "foncé" can only be said about colors. In this case, the word youre looking for is "sombre": "J'y ai apprécié le thème sombre du film."
2. Characters = "personnages", not "caractères": Les trois personnages principaux étaient vraiment..."
The rest is acceptable. Find another word for pettiness. Theres no direct translation for it in the french language. "futilité" is a close enough translation though.
French is actually my first language. English is my second. Heh, Ive actually learned english through video games and the internet!