Tilted Forum Project Discussion Community

Tilted Forum Project Discussion Community (https://thetfp.com/tfp/)
-   Tilted Knowledge and How-To (https://thetfp.com/tfp/tilted-knowledge-how/)
-   -   Obviously my english is worse than I thought... (https://thetfp.com/tfp/tilted-knowledge-how/144782-obviously-my-english-worse-than-i-thought.html)

kathy 02-04-2009 05:32 AM

Obviously my english is worse than I thought...
 
I´m applying for a place in a bilingual kindergarten for my daughter. But since I´m trying so hard to avoid mistakes I´m very confused now. So please help.

native language is german and nationality is German? do I get this right?

Do you attend kindergarten or do you visit kindergarten? or maybe just go?

Xerxys 02-04-2009 06:06 AM

You attend kindergarten. Native language is german, nationality is German. You were right. You only visit it if you don't intend to stay there .... :D

kathy 02-04-2009 06:13 AM

thanks a lot

Baraka_Guru 02-04-2009 06:59 AM

Actually, it goes either way. I would capitalize both for German.

In my own usage (normally, Oxford), I capitalize all languages: English, French, German, etc., as I would nationalities.

Then there is "French braid" and "French bread," etc. But "french fries."

Then there is "german," which means having both parents the same: eg. "brother german."

It all comes down to usage/style, I suppose.

For the record, I would never use "english"; not even with "English muffin." And the same goes for "German" beyond the use of "german" in that other context.

Plan9 02-04-2009 08:06 AM

Baraka illustrates how I was taught. Proper nouns and all that. I capitalize the hell outta things for no reason to cover my bases when I'm feeling stupid. That Happens Often.

...

Attend and visit seem straightforward. You could throw a lot of words in there and convey the point.

"I served my time in kindergarten." "I did a tour in kindergarten." "Many moons..."

Sorry.

Charlatan 02-04-2009 04:29 PM

In french fries, the "french" isn't capitalized because it refers to a method of cutting the potatoes rather than the nation of France.

Baraka_Guru 02-04-2009 04:54 PM

Quote:

Originally Posted by Charlatan (Post 2591699)
In french fries, the "french" isn't capitalized because it refers to a method of cutting the potatoes rather than the nation of France.

Exactly. It has a parallel to the "german" use above.

guyy 02-05-2009 06:45 PM

German people and German language.

However, i don't put english on the ball with a capital E.

Looking at old English Books one sees many more Capitals than one does in our Times. It's a Pity, because i think the Old Way is slightly easier to read, especially when writing by Hand. But, what happens with Compounds? It's easy enough in German, but Writers of English face a Dilemma at each Compound. One? Both? Oh my! In my Notes, i sometimes dispense with the Problem by using the German Equivalent.

Baraka_Guru 02-05-2009 08:04 PM

many people do interesting things with english just like that writer who was the first to compose a work without using any capitals or puncutation do you remember who that was i cannot remember for the life of me but if i for whatever reason remember i will come back here and let you know until then remember that english as with all living languages is always in flux and that there will always be artists who do interesting things with it it reminds me of some of the poetry i have read especially from the kootenay school from out in western canada though i am pretty sure they were influenced by an american group they were called black mountain i think there you go there is something else i cannot quite remember i am pretty sure it was the black mountain movement in the states someone correct me if i am wrong on that one i kinda like that stuff though maybe i will read more of it soon

guyy 02-05-2009 09:19 PM

While we're on this topic, i'll mention that even a single author at the right time-n-place can have Enormous Influence. In my now Copious Spare Time, i've been translating a little piece by Natsume Soseki. Soseki was almost singlehandedly responsible for third person pronouns in Japanese. He needed them for his novels & translations, so he made them up. He even changed the way some words were written. For example, he was the first to use 沢山 (swamp + mountain) for たくさん (=many). These were little jokes/puns of his that caught on and lost their Sense of Humour.

English has also come a long way in a relatively short time. Its Orthographic Conventions & Manners of Punctuation & Such are all relatively new. Even as Modern as it really was, that Goddamnpynchonbook made for a bit of a slog. The aforementioned Gap can make reading Old Books painful for us Moderns -- so much so that old French Stuff may pose less of an Obstacle to Comprehension.
-----Added 6/2/2009 at 12 : 44 : 40-----
Quote:

Originally Posted by Charlatan (Post 2591699)
In french fries, the "french" isn't capitalized because it refers to a method of cutting the potatoes rather than the nation of France.

Can we really be so sure what the referent truly is? The esteemed Members of Congress obviously thought it referred to the Hexagon. I have heard it said that the origin of pommes frites is "really Belgium and not France" which would also seem to make it an Issue of National Origin. There is much confusion, especially with Ignorance of Culinary Techniques galloping throughout the Land. (I fancy myself knowledgeable in the Way of the Kitchen, but even i have never made french fries.)

It all comes down to whether or not one is aware of a particular kitchen technique.

This is a distinction that Bourdieu might find intriguing.

ring 02-06-2009 04:51 PM

I am trying to remember who it was I read, that was experimenting with English
in a more phoenetic fashion. Punctuation was used, and I was pleased
at how easy it was to read....it had an almost Chaucerian feel to it.
I recall he used symbols for punctuation that I had never seen before,
and he changed tense often,
but somehow it made sense. It flowed smooth.

Maybe if I look at it sideways, I might remember who that was.

thingstodo 02-08-2009 05:20 AM

Be aware of the tense you use. For example, in the original post you said "do I get this right?" Do is present tense; did would be the correct tense for your statement since you had already written the sentence.

Tense and gender are two of the typically problematic areas that cause people trouble with other languages.

ketch90 02-21-2009 01:38 PM

I saw above French braid but french fries... Is it French horn or french horn? I've played it for five years now, and to avoid this problem I just put horn. What is the right way?

Xerxys 03-01-2009 12:28 PM

I'd have to go with capital "F" in French horn because I can't see it as a way of describing how the horn is handled or used ... I could just google it but I am lazy!!!

Baraka_Guru 03-01-2009 03:24 PM

Quote:

Originally Posted by ketch90 (Post 2598646)
I saw above French braid but french fries... Is it French horn or french horn? I've played it for five years now, and to avoid this problem I just put horn. What is the right way?

It's "French horn."

Willravel 03-01-2009 03:48 PM

Quote:

Originally Posted by Baraka_Guru (Post 2591449)
Actually, it goes either way. I would capitalize both for German.

In my own usage (normally, Oxford), I capitalize all languages: English, French, German, etc., as I would nationalities.

Then there is "French braid" and "French bread," etc. But "french fries."

Then there is "german," which means having both parents the same: eg. "brother german."

It all comes down to usage/style, I suppose.

For the record, I would never use "english"; not even with "English muffin." And the same goes for "German" beyond the use of "german" in that other context.

Well played, Baraka word-guru. Where were you when we were looking for a temporary editor?


All times are GMT -8. The time now is 12:20 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2
© 2002-2012 Tilted Forum Project


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360